Lounas 08.10.-14.10.

Maanantai
Jauhelihakastiketta ja keitettyä perunaaG, M
Gratinoitua pinaatti-pastavuokaaL
JuuressosekeittoaG, L
Tiistai
Pasta ArrabiattaaM
Falafelpyöryköitä tomaattikastikkeessa ja täysjyväriisiäG, M
KalakeittoaG, L
Keskiviikko
Kermaista kebabpyttipannuaG, L
Kasvis-JalfreziG, M
Paprika-tuorejuustokeittoaG, L
Torstai
Broileri-chorizopaellaaG, M
Dal Makhani ja basmatiriisiäG, M
BataattisosekeittoaG, L
Perjantai
Yrtti-valkosipulitäytetty broileripihvi, timjami-omenakastiketta ja täysjyväriisiäL
Kasvis-kikhernetagineaG, M
Juustoista kasviskeittoaG, L

VL = vähälaktoosinen / low lactose / låglaktos
L = laktoositon / lactose free / laktosfria
M = maidoton / milk free / mjölkfria
G = gluteeniton / gluten free / glutenfria

Annos sesongin mukaisista raaka-aineista / Säsongprodukt / Seasonal produce
Annos valmistettu vastuullisesti tuotetusta kalasta / Hållbart producerad fisk / Prepared of sustainable seafood
Korkeakouluruokailusuosituksen mukainen ateria / Motsvarar måltidsrekommendationerna för högskolestuderande / Complies with nutritional guidelines for university students

Ravintolamme henkilökunta auttaa mielellään ruoka-aineallergioihin liittyvissä asioissa.
Muutokset ruokalistalla ovat mahdollisia.

Vår vänliga restaurang personal hjälper dig gärna gällande special dieter eller allergier.
Portionerna på menyn kan ändra.

Our restaurant personnel will be happy to help you concerning special diets or allergies.
Variation is possible within the menu.