Lounas 11.06.-17.06.

Maanantai
Muikkuja grillistäL, M
Texas chili ja riisiäG, L
Thai kasvis-pähkinäcurryG, L
MustajuurisosekeittoG, L
MangojogurttiaG, L
Lämminruoka + keitto + jälkiruokakahvi
Tiistai
Paistettua seitä ja kananmunakastikettaL
Paistettua possua ja kesäkasviksiaG, L
Herkkutatti-kasvispihvitG, L
MetsäsienikeittoG, L
Lämminruoka + keitto + jälkiruokakahvi
Keskiviikko
Paella broilerista ja chorizomakkarasta grillistäG, L
Jauhelihapihvi ja ruskeakastikeG, L
Kantarelli-härkäpapulasagnetteaL
BataattisosekeittoG, L
Lämminruoka + keitto + jälkiruokakahvi
Torstai
Bratwurst hotdogL
Paahdettua kalkkunaa ja currymajoneesia
Palak Paneer ja basmatiriisiäG, L
Kevätsipuli-perunasosekeittoaG, L
Karpaloita ja kinuskia
Lämminruoka + keitto + jälkiruokakahvi
Perjantai
Paahtopaisti, punaviinikastike, lohkoperunat ja grillattu sipuliG, L
Seesampaistettua turskaa, siitakesieni-kasvissalaattia ja jasmineriisiäG, L
Bataattia ja lehtikaalia maapähkinäkastikkeessaG, L
Paahdettu paprikakeittoG, L
Lämminruoka + keitto + jälkiruokakahvi

VL = vähälaktoosinen / low lactose / låglaktos
L = laktoositon / lactose free / laktosfria
M = maidoton / milk free / mjölkfria
G = gluteeniton / gluten free / glutenfria

Annos sesongin mukaisista raaka-aineista / Säsongprodukt / Seasonal produce
Annos valmistettu vastuullisesti tuotetusta kalasta / Hållbart producerad fisk / Prepared of sustainable seafood
Korkeakouluruokailusuosituksen mukainen ateria / Motsvarar måltidsrekommendationerna för högskolestuderande / Complies with nutritional guidelines for university students

Ravintolamme henkilökunta auttaa mielellään ruoka-aineallergioihin liittyvissä asioissa.
Muutokset ruokalistalla ovat mahdollisia.

Vår vänliga restaurang personal hjälper dig gärna gällande special dieter eller allergier.
Portionerna på menyn kan ändra.

Our restaurant personnel will be happy to help you concerning special diets or allergies.
Variation is possible within the menu.